- Realiza Universidad Intercultural del Estado de México, en el marco del Día Internacional del Libro, venta de ejemplares, conferencias y talleres de lectura.
- Traducen docentes de la UIEM cuentos Infantiles como Caperucita Roja, Aladino, La Bella Durmiente, La Cenicienta y El Gato con botas, entre otros, a las cinco lenguas originarias del Estado de México.
San Felipe del Progreso, Estado de México.- En el marco del Día Internacional del Libro, la Universidad Intercultural del Estado de México (UIEM), realizó diferentes actividades encaminadas a promover la importancia de la lectura entre la comunidad estudiantil.
Además de la venta de libros, la institución ofreció talleres de lectura y conferencias sobre la importancia de proteger la actividad intelectual y generación del conocimiento a través de la literatura, muestra de esto, es la obra “Cinco Sabores Tradicionales Mexiquenses”, que editó la institución académica en coordinación con el Consejo Estatal para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas del Estado de México.
El trabajo los docentes de la Licenciatura de Lengua y Cultura de la UIEM se refleja en la traducción de diversos libros a las cinco lenguas originarias de la entidad, entre los que se encuentran cuentos infantiles como Caperucita Roja, Aladino, La Bella Durmiente, La Cenicienta y El Gato con botas.
Además, la UIEM realiza, junto con el Sistema Estatal de Informática, la traducción de texto y audio de la página electrónica del Gobierno del Estado de México, con la finalidad de que los hablantes de las lenguas mazahua, tlahuica, náhuatl, otomí y matlazinca puedan tener acceso a la información que el portal gubernamental ofrece.