- Alejandro Pérez Sáez afirmó que el libro “tiene una importancia brutal en el México actual, ya que recupera la historia del fundador de la Orquesta Sinfónica de México, quien elevó la profesión musical a un acto de creación intelectual”.
Toluca, Méx.- Alejandro Pérez Sáez, académico de la Escuela de Artes Escénicas de la Universidad Autónoma del Estado de México, fue el encargado de traducir del inglés al español el libro Carlos Chávez y su mundo, editado por El Colegio Nacional.
Durante la presentación de esta publicación, el universitario destacó que el volumen fue coordinado por la musicóloga Leonora Saavedra y contiene ensayos de Amy Bauer, David Brodbeck, Anna Indych-López, Roberto Kolb-Neuhaus, James Krippner, Stephanie Stallings, entre otros especialistas.
Explicó que el proceso de edición duró un año, ya que traducir un libro es una tarea difícil, por lo que “siempre estuve en contacto con Leonora Saavedra y los articulistas”.
El libro, afirmó Pérez Sáez, “tiene una importancia brutal en el México actual, ya que recupera la historia del fundador de la Orquesta Sinfónica de México, quien elevó la profesión musical a un acto de creación intelectual”.
“Compuso alrededor de ocho obras nacionalistas y el resto de su producción es ecléctica y vanguardista, que no se puede encasillar en algún estilo, lo cual es lo más trascendente de su obra”.
En 1943, relató, Carlos Chávez fue invitado a un proyecto intelectual integrador de todo el país: la fundación del Colegio Nacional, “conformado por las mentes más brillantes del país”.
Desde ahí, aseveró, impulsó proyectos musicales para toda la población, con una visión nacionalista ideada en conjunto con el escritor y servidor público José Vasconcelos. Quizá uno de sus mayores logros es la creación del Instituto Nacional de Bellas Artes.
“Chávez y Vasconcelos se alimentaron del país que conformó Porfirio Díaz y de la Revolución Mexicana, pero se plantearon forjar un país nuevo y distinto, capaz de insertarse en el mundo moderno”, concluyó Alejandro Pérez Sáez.